Guinea
Instituciones
Instituciones dedicadas al libro
Ministerio encargado del libro y la lectura
Ministère de la Culture, des Sports et du Patrimoine historiqueÓrgano administrativo especializado en el libro
Il existe une Direction nationale du livre et de la lecture.
Observaciones
Cette institution ne semble disposer d’aucun budget.
Formaciones profesionales dedicadas al libro
Formación profesional
Institut supérieur de formation en bibliothéconomie (ESSIG) à l'Université de KankanCette formation prépare aux métiers de la bibliothèque et de la documentation.
Toutefois, cette filière de formation d’agents de bibliothèques reste nettement en dessous des normes de compétence professionnelle requises et la formation est très théorique.
Asociaciones profesionales
Asociaciones de escritoras y escritores
Association nationale des écrivains de GuinéeL’association nationale des écrivains de Guinée a été créée en 1985.
Asociaciones de escritoras y escritores
Association des rédacteurs de manuels scolairesL’association des rédacteurs de manuels scolaires a été créée en 2015.
Asociaciones de editoras y editores
Association nationale des éditeurs de Guinée (ASSEGUI)Asociaciones de librerías
Association des libraires de GuinéeAsociaciones de bibliotecarias y bibliotecarios
Association des muséologues, bibliothécaires, archivistes et documentalistes (AMBAD)Otro
Réseau des professionnels guinéens du livre (REPROLIG)Réseau des professionnels guinéens du livre (REPROLIG)
Ferias del libro
Ferias del libro general
Les 72 heures du livreLes 72 heures du livre est une manifestation annuelle consacrée au livre organisée par Harmattan-Guinée.
Ferias del libro general
Salon international du livre jeunesse de ConakryLe salon international du livre jeunesse de Conakry est organisé par les éditions Ganndal.
Políticas públicas
Firma de los convenios internacionales
Convenio de Berna
Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor
Adhésion au traité de l’OMPI le 25 mai 2002.
Políticas culturales
Libro y/o lectura
Il n’existe pas de politique culturelle dédiée à la lecture mais, en 2015, une étude a été menée par le groupe de travail de l’ADEA sur les livres et les matériels éducatifs (GTLME).
Alfabetización
Il n’existe pas de politique publique pour l’alphabétisation mais plusieurs documents et rapports produits par le Service national d’alphabétisation (SNA) et certaines ONG d’éducation existent mais ne sont pas diffusés.
Libertad de expresión
Control o regulación de contenidos
Ley
Une loi organique L003/2010/CNT du 23 juin 2010 a fixé le régime de l’information. Elle a aussi créée une Haute autorité de la communication (HAC).
Elle proclame en son article premier la liberté de la presse et de l’édition, avec cette restriction : « L’exercice de cette liberté ne peut être limité que par la loi pour la sauvegarde de l’ordre public et des exigences de l’unité nationale »
Obligación de declarar las publicaciones
Il n’y a pas d’obligation de déclaration des publications en Guinée. Le dépôt volontaire et non obligatoire et se fait auprès du Bureau guinéen du droit d’auteur.
Derecho de autor
Convenio de Berna
Protección de los derechos patrimoniales
Ley
Elle prévoit par ailleurs le respect de droits moraux avec l’obligation de rémunération pour « copie privée et reprographique » (titre 3) « versée par le fabricant ou l’importateur de machines à reproduction ».
Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor
Gestión de los derechos de autor
Bureau guinée des droits d’auteurs (BGBA).
Regulación del derecho de autor y traductor
Ley
Loi n° 043/APN/CP du 9 août 1980 portant adoption des dispositions relatives au droit d’auteur et aux droits voisins.
Pour les publications de folklore une redevance s’applique à l’égard du Bureau guinéen du droit d’auteur (BGBA).
Il existe un droit moral et des droits patrimoniaux reconnus (obligation de rémunération proportionnelle). Enfin, la loi prévoit que la durée de protection des droits patrimoniaux est de 80 ans et concerne aussi bien l’auteur que le traducteur.
Regulación del dominio público
Loi n° 043/APN/CP du 9 août 1980 portant adoption des dispositions relatives au droit d’auteur et aux droits voisins
Protección de las expresiones culturales tradicionales
Ley
La loi n° 043/APN/CP du 9 août 1980 portant adoption des dispositions relatives au droit d’auteur et aux droits voisins impose une redevance à payer au Bureau guinée des droits d’auteur.
Impuestos
Dispositivos fiscales particular del libro
Il existe en Guinée un régime d’exemption fiscale appliqué au livre.
Impuestos en papel
L’importation de papier se voit imposer une taxe de 29 à 32%.
Impuestos en material informático
Taxation de 27 à 32%.
Fomento y subvenciones a la creación y a la publicación
Apoyo a la traducción (intra-extra)
Il s’agit d’un secteur assez délaissé dans le paysage éditorial local. Seules les éditions Ganndal publient dans les langues nationales.