Institutions

Administrations dédiées au livre

  • Ministère en charge de la Culture
    Ministerio de Educación y Cultura

    El Ministerio de Educacion y Cultura tiene como brazo ejecutivo la Dirección Nacional de Cultura de Uruguay. Más información en el sitio web del Ministerio.

  • Direction en charge du Livre
    Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas

    Esta administración se encarga de la coordinación de la red de bibliotecas nacionales, de la promoción y de la ejecución de la política cultural para las bibliotecas.

    Remarques

    En Uruguay existen bibliotecas a nível estatal y a nível local.

Contribuer

Associations professionnelles

  • Associations d’autrices et d’auteurs
    Cámara Uruguaya del Libro (CUL)

  • Associations de bibliothécaires
    Asociación de bibliotecarios y bibliotecólogos

Contribuer

Observatoire

  • Observatoire et enquête
    Observatorio Universitario de Políticas Culturales

    Université

    El Obvervatorio Universitario de Políticas Culturales es un organismo público que investiga y contribuye al diseño de programas.

Contribuer

Bibliothèque

  • Opinions des professionnel·le·s

    No existe coordinación de las bibliotecas de uruguayas. Existen bibliotecas a niveles departamental y estatal pero no hay plan de coordinación.

Contribuer

Politiques publiques

Signature des accords internationaux

  • Convention de Berne

  • Accord de Florence

    El Acuerdo de Florencia y el Protocolo de Nairobi definen y regulan la importación de objetos de caracter educativo, científico y cultural.

  • Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur

  • Protocole de Nairobi

Contribuer

Politiques culturelles

  • Livre et/ou lecture

    Loi

    Ley del libro 15-913. Se trata de un ley en curso que va a regular la exención del IVA al libro, a la industria editorial y a la reducción de tarifas.

    A partir de 2005 el Ministerio de Educación y Cultura uruguayo impulsó un Plan Nacional de Lectura.

    Más información en el sitio web dedicado.

Contribuer

Liberté d’expression

  • Contrôle ou régulation des contenus

    Décret

    La elaboración de decretos de regulación de los contenidos esta en curso en Uruguay para regular contenidos audiovisuales y evitar la difamación.

  • Obligation de déclarer les publications

    En Uruguay es obligatorio declarar las publicaciones : la Biblioteca Nacional debe recibir 5 ejemplares para cada obra

Contribuer

Régulation du marché

  • Régulation de la libre concurrence

    En Uruguay existe un organismo estatal cuya función es regular la libre competencia identificando los monopolios y opinando sobre su rol en la libre competencia. Este organismo público ejerce un control de al competitividad.

  • Tarifs spéciaux d’expédition

    Existen mecanismos de tarifas preferenciales de envio mencionados en la ley del libro.

  • Opinions des professionnel·le·s

    En Uruguay no existe verdadero mecanismo de fijación del precio del libro. Por lo tanto y de manera informal se respeta el precio fijado por el editor pero existen excepciones cuando se utilizan tarjetas bancarios con descuentos.

    En Uruguay, es la concentración multinacional que tiene el grueso del mercado del libro (aproximadamente unos 75% sobretodo detenidos por Penguin Random House y Planeta). A nível público existen pocas medidas de fomento o de protección de editoriales independientes y de editoriales nacionales. La exhibición en librerias muestra el dominio de los sellos transnacionales. Entre 55 y 80% de los libros del mercado uruguayo son importados.

     

    Se nota que la bibliodiversidad se sustenta casi exclusivamente en las editoriales independientes sobre todo las dedicadas a las ciencias sociales, y a la narrativa escrita por autores nuevos.

    En cuanto al precio fijo, aunque no existe politica de precio fijo del libro en Uruguay, los editores mencionan que de manera informal, se respeta el precio fijado por los editores con excepciones cuando se utilizan tarjetas bancarios con descuentos.

Contribuer

Droit d’auteur

  • Régulation du droit d’auteur et du traducteur

    Loi

    Una ley de derecho de autor está en curso en Uruguay para crear el Consejo de Derecho de autor, regular los derechos de autor y crear un fondo de obras de dominio público. La ley establece que los derechos patrimoniales se extenden a 50 años después del fallecimiento del autor.

     

    La ley establece la creación de un Consejo de Derecho de autor encargado de organizar el fondo de obras de dominion público.

  • Convention de Berne

  • Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur

Contribuer

Aides à la création et à l’édition

  • Aides aux maisons d’édition

    La ley del libro permite la concesión de creditos bancarias para las editoriales.

  • Soutiens à la présence de maisons d’éditions dans les salons internationaux

    Existen mecanismos de apoyo a la presencia de editoriales por parte de la Cámara Uruguayo del Libro, en particular para las ferias de Buenos Aires (Argentina), Guadalajara (México), y Frankfurt (Alemania).

  • Aides à la création littéraire

    Fonds

    Fondo de Estímulo a la Formación y a la Creación Artistíca.

  • Aides à la publication de livres

    Fondos Concursables para la Cultura

Contribuer

Aides à la lecture publique et à la diffusion du livre

Contribuer

Taxes

  • Exonération ou régime fiscal spécifique au livre

    La ley del libro menciona la exencion de la IVA para el libro con excepcion para el libro digital que se ve imponer la tasa general (22%).

  • Protocole de Nairobi

  • Accord de Florence

Contribuer

Obligation à un dépôt légal

  • Opinions des professionnel·le·s

    En Uruguay existe la agencia del ISBN. Es una institución autonoma encargada de registrar el ISBN. El procesos es gratis pero no es obligatorio.

Contribuer

Achats publics

  • Opinions des professionnel·le·s

    No existe política pública de compras públicas en Uruguay. Por lo tanto unas compras para las bibliotecas existen pero son escasas y poco significativas.

Contribuer