أفريقيا : بوركينا فاسو

بوركينا فاسوالمؤسسات

دوائر رسمية مكرّسة للكتاب

  • وزارة الثقافة
    Ministère de la Culture, des Arts, et du Tourisme

    مؤسسة عامة وظيفة: اعتماد سياسة ثقافية

    Une Politique nationale de la Culture (PNC) a été adoptée en 2008.

  • مديرية مكلّفة بشؤون الكتاب
    Direction générale du livre et de la lecture publique (DGLLP)

    مؤسسة عامة
    ملاحظات

    La Politique nationale de la Culture (PNC) adoptée en 2008 ne traite pas spécifiquement du livre et en reste à des principes généraux. Une autre est en cours mais tarde à se concrétiser.

المساهمة

برامج جامعية مكرّسة للكتاب

المساهمة

الرابطات المِهَنية

  • رابطات المؤلّفات والمؤلّفين
    Société africaine des gens de l'écrit et du savoir

    La société africaine des gens de l’écrit et du savoir regroupe les professionnel.le.s de l’écrit

  • رابطات الناشرات والناشرين
    Association des éditeurs du Faso (ASSEDIF)

    جمعية خاصة وظيفة: جمع محترفي النشر
  • رابطات المكتبيّين
    Association des libraires du Burkina Faso (ALBF)

    جمعية خاصة وظيفة: جمع محترفي المكتبات
  • رابطات أمناء المكتبات العامّة
    Association des bibliothécaires du Burkina Faso (ABBF)

    جمعية خاصة وظيفة: جمع محترفي التوثيق

    L’association des bibliothécaires du Burkina Faso a pour objectifs de soutenir les politiques du livre et de la lecture et l’offre d’analyses.

  • الرابطات متعدّدة التخصّصات
    Groupe des réseaux et associations des acteurs du livre (GRAAL)

    جمعية خاصة وظيفة: جمع محترفي الكتب

المساهمة

معارض الكتاب

  • معارض الكتاب العام
    Foire Internationale du Livre de Ouagadougou (FILO)

  • معارض الكتاب العام
    Salon du livre africain de Kougoudou

المساهمة

بوركينا فاسوالسياسات العامة

التوقيع على الاتفاقيات الدولية

  • اتفاقية فلورنسا

    اتفاق دولي وظيفة: حرية تداول السلع الثقافية

    Le Burkina Faso a adhéré à l’Accord de Florence le 14 septembre 1965.

  • اتفاقية برن

  • بروتوكول نيروبي

    اتفاق دولي وظيفة: تسهيل استيراد المواد ذات الطابع التعليمي أو الثقافي أو العلمي

    Le Burkina Faso adhère au Protocole de Nairobi le 3 décembre 2009.

  • اتفاقية "المنظمة العالمية للمُلكية الفكرية" لحقوق المؤلفين

المساهمة

السياسات الثقافية

  • الثقافة

    مؤسسة عامة وظيفة: اعتماد سياسة ثقافية

    Ministère de la Culture, des Arts et du Tourisme

  • الكتاب و/أو القراءة

    مؤسسة عامة

    Direction Générale du Livre et de la Lecture (DGLL).

    ملاحظات

    Une Politique nationale de la Culture (PNC) a été adoptée en 2008 mais ne traite pas spécifiquement du livre et en reste à des principes généraux. Une autre est en cours mais tarde à se concrétiser.

المساهمة

حرّية التعبير

  • ضبط المحتوى أو تنظيمه

    قانون المعلومات (1994) وظيفة: تنظيم

    Code de l’information (1994) 

     

    ملاحظات

    Ce code porte essentiellement sur la presse (écrite et audiovisuelle). L’article 6 (chapitre 1 qui porte pourtant sur « les déclarations périodiques ») déclare néanmoins : « l’Édition, l’imprimerie, la publication, la librairie et la messagerie sont libres ».

    Le chapitre 6 du Titre II consacré aux « Dispositions pénales » est cependant intitulé : « Des crimes et délits commis par voie de presse ou par tout autre moyen de communication ». L’article 89 interdit « toute information, photographie ou film contraire à la décence et aux bonnes mœurs ». ➢ Est interdit également (art. 103) « l’apologie du racisme, du régionaliste, du tribalisme, de la xénophobie ».

    Les définitions des notions de diffamation, « d’atteinte à l’honorabilité des corps constitués » ou de la « sûreté de l’Etat » sont également sujettes à caution

    مؤسسة عامة وظيفة: مراقبة

    Bureau burkinabé du droit d’auteur (Ministère de la Culture, des Arts et du Tourisme)

  • واجب التصريح بالأعمال المنشورة

    قانون وظائف: إحصاء و مراقبة

    Loi n°042/96/ADP du 08/11/1996 encadre le dépôt légal au Burkina Faso.

    Elle institue le dépôt obligatoire, auprès du Ministère en charge de la Culture, d’exemplaires de publications mises en vente, en distribution, en location ou cédés pour la reproduction sur le territoire national.

    Les modalités d’application de ce dépôt légal sont précisées dans le décret nº 98-263/PRES/MCC du 24/06/1998.

    Il y est précisé que le nombre d’exemplaires à déposer par éditeur ou auteur est de 4, tandis qu’il est de 2 par imprimeur.

    Le Dépôt légal se fait auprès de la Bibliothèque nationale, créée le 6 novembre 1996

    ملاحظات

    Cette loi ne semble respectée ni par les éditeurs ni par les auteurs.

المساهمة

حقوق المؤلفين

  • اتفاقية "المنظمة العالمية للمُلكية الفكرية" لحقوق المؤلف

    اتفاق دولي وظيفة: تنظيم

    En vigueur au 6 mars 2002

  • اتفاقية برن

    اتفاق دولي وظيفة: حماية الأعمال الأدبية والفنية
  • تنظيم حقوق المؤلفين والمترجمين

    قانون وظيفة: تنظيم الحقوق الأدبية والمادية ومدة صلاحيتها

    Loi n°032-99/AN du 22/12/1999 portant sur la protection de la propriété artistique et littéraire.

    Les droits d’auteur persistent pendant les 70 ans qui suivent le décès de l’auteur.

    Il existe une redevance sur “les expressions du patrimoine culturel traditionnel”.

    Le droit moral et les droits patrimoniaux sont reconnus et il existe une obligation de rémunération proportionnelle.

  • إدارة حقوق المؤلفين

    مؤسسة عامة وظيفة: تأطير

    Bureau burkinabé du droit d’auteur (BUBEDRA)

    ملاحظات

    Décret du 9 mars 2007, le BUBEDRA dépend du ministère du Tourisme, de la Culture et des Sports

  • حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي

    قانون وظيفة: حماية

    Loi n°032-99/AN (22/12/99) sur la protection de la propriété littéraire et artistique

  • حماية حقوق الميراث

    قانون

    La loi n° 032-99/AN du 22 décembre 1999 portant protection de la propriété littéraire et artistique fixe la durée des droits patrimoniaux à 70 ans après le décès de l’auteur.

    Cette loi fixe par ailleurs une redevance sur « les expressions du patrimoine culturel traditionnel ». Il s’agit d’un droit moral qui s’incarne dans une obligation de rémunération proportionnelle.

المساهمة

الضرائب

  • الإعفاء من الضريبة أو تكريس نظام ضريبي من نوع خاص للكتاب

    ضريبة

    Le livre est exempté de TVA.

  • اتفاقية فلورنسا

  • بروتوكول نيروبي

  • ضريبة الورق

    ضريبة

    18% de taxe(s)

  • ضريبة معدّات الحواسيب

    18% de taxe(s).

المساهمة

دعم الإبداع والنشر

  • الموارد المخصّصة لدعم الكتاب

    fonds de Développement culturel et touristique

  • دعم الترجمة من وإلى اللغات المحلّية

    Il s’agit, en général, de traduction de textes officiels.

  • دعم حضور دور النشر في المعارض الدولية

    منحة

    Demande de prise en charge auprès du Ministère de la Culture.

    ملاحظات

    Collaborations avec les éditeurs des dits salons.

المساهمة